Kakšna je razlika med turbino in turbo polnilnikom?

Turbina, turbo polnilnik, turbopolnilnik, turbo, vse to so imena, ki jih slišimo pa vendar, ali vsa imena opisujejo isto stvar?

Beseda turbina je v slovenskem izrazoslovju zelo poznana, saj je v strojništvu zelo pogosta. Turbina je pravzaprav »pogonski stroj z lopatami, ki spreminja pogonsko energijo pare, plina ali vode v mehansko delo«. Je stroj, ki ga velikokrat zasledimo pri strojnih obratih, ki potrebujejo spreminjanje energije v mehansko delo. 

Kot že vemo, jezik je živa stvar, ki se dnevno spreminja. Nekatere besede zamrejo, saj niso več v uporabi, po drugi strani, pa se pojavlja v uporabi vedno več novih, predvsem, ko se potrebuje nova beseda za opisovanje novega produkta. Tako se je zgodilo tudi pri avtomobilski turbino oz. turbo polnilniku. V slovenskem jeziku se je beseda turbo polnilk pojavila zelo pozno, konec 20. stoletja, ko se je na trgu začel pojavljati turbo polnilnik kot tak v avtomobilih. V 50. letih 20. stoletja je začelo podjetje Garrett razvijati turbine od avtomobilov do tovornjakov in vsega vmes. To turbino so poimenovali »turbo charger«. S tem se je strojna turbina v tovarni razlikovala od turbopolnillnika, ki ga imamo danes že skoraj vsi v avtomobilih. 

Seveda pride do vprašanja, zakaj pa v slovenščini preprosto ne rečemo turbina, zakaj turbopolnilnik ali turbo polnilnik, če pa je tudi turbopolnilnik rotajoča mehanska naprava? Preprosto, ko se je na slovenskem trgu začel pojavljati turbopolnilnik, smo bili v našem podjetju med prvimi, ki smo se začeli z njimi tudi ukvarjati in prvi, ki smo pridobili uvozništvo za originalne turbopolnilnike. Ker smo tudi mi želeli ločiti strojno turbino od avtomobilske, smo jo poimenovali turbo polnilnik oziroma turbopolnilnik, saj tako najbolj opisuje njegovo delo. Besedo »turbina« pa smo prepustili strojnikom in tovarniškim turbinam, saj si pravzaprav nihče od nas ne želi, da naroči turbino za svoj avto in nato prejme mlin na veter, ki so bile prve turbine, ali celo pogon žag.

Kljub vsemu, pa ima jezik tudi žargon, tako vsi uporabljamo besedo turbina ali turbine v pogovornem jeziku, medtem ko je bolj slovnično pravilno turbopolnilnik oziroma turbo polnilnik. V našem podjetju ostajamo zvesti pravilni uporabi turbo polnilnika, vendar pa tudi nam uide vsake toliko časa beseda turbina ali turbine (ne moremo kaj, če so pa tako simpatične).